Eva

10

La ciencia ficción parece que no acaba de entrar de lleno en el cine patrio, pero siempre hay obras que intentan dar un pequeño empujón a ese género que parece olvidado por nuestro cine.

Eva es una de estas propuestas, ópera prima de Kike Maíllo y que abrirá oficialmente la 44ª edición del festival de Sitges.

Un proyecto que nos sumerge de lleno en el tema de la inteligencia artificial contando la historia de Alex, un ingeniero cibernético que vuelve a Santa Irene, su ciudad natal, con el encargo de crear un niño robot. Una vez allí conoce a Eva, hija de  su hermano David y Lana, quien ha rehecho su vida después de que Alex abandonara la ciudad. Eva y Alex emprenderán entonces una amistad que hará reflexionar al propio Alex y al espectador sobre la relación entre hombres y máquinas.


Entre el reparto encontramos nombres como Daniel Brühl, Marta Etura, Alberto Ammann, Claudia Vega, Lluís Homar y Anne Canovas, mientras que el guión lleva la firma de Martí Roca, Sergi Belbel, Cristina Clemente y Aintza Serra, conocidos screenwriters españoles.

Con una estética cuanto menos llamativa  y pocas veces vista en nuestro cine Eva verá la luz el 28 de octubre de 2011, y sin más podéis disfrutar del trailer y del póster de la película.

Compartir.
  • Pues sí, estoy de acuerdo en que, la estética, es algo “novedoso” en nuestro territorio … Pero no creo que peque de pesimista si digo que, una vez más, la originalidad del argumento no la logro a visualizar … vamos, para nada!

  • Padiman

    A.I.? Astroboy?, etc, etc

  • Lo único que se salva es que aparece la preciosidad de Marta Etura!! 😛

  • MrBeat

    Yo es q es escuchar la voz original de los actores españoles…(q no de los de doblaje q somos los mejores).

  • andreu

    Daniel Brühl al frente, ya tengo ganas de ver que tal, pinta interesante, ademas a Daniel me lo encontre por Gracia hace un tiempo en una terraza tomando algo y me pude echar una foto con el, incluso me felicito por mi cumpleaños, un tipo genial!

  • Rod´tan

    Eso de que el doblaje al castellano es bueno, discrepo .. pero muchisimo. Ayer mismo vi Conan y ejem… perdonad pero está doblado como el puto culo, sin ofender a nadie, es mi opinión. 😛

  • Beakmanh

    Por una vez que matas a un perro… por esa regla de tres, tras verle en Bloodraine y Thunderbirds podriamos decir categoricamente que Ben Kigsley es un actor nefasto. Claro que ahi tienes Gandhi, La lista de Schindler o sexy beast.

    A lo que quiero llegar es que todos recordamos algun doblaje nefasto,como el emperador de “el ultimo samurai”, pero por ejemplo siempre dire que el doblaje del Sr Smith en Matrix me gusto mucho, ya que sobretodo en la primera parte el doblador hace muchos menos inflexiones en la voz que Weaving, con lo que me gusta mas la version doblada del personaje, me resulta mas inhumana.

  • Una estética muy novedosa para el cine español, si va acompañado de una trama con buenos giros podría ser un producto muy exportable, que creo que es lo más importante para nuestro cine, que tenga salida fuera.

  • ja,ja,ja,ja … el doblaje del emperador del último samurai … ja,ja,ja … lo que me puedo reir cada vez que la veo! ja,ja,ja … es “buenísimo”!! ja,ja,ja …

  • Bapho

    Yo creo que lo del doblaje en castellano, aunque es mucho mejor que el de otros paises con doblaje….una vez empiezas a ver las películas en VO….ya no aguantas oir el doblaje.

    En cuanto a la peli…me parece genial que en España se empiecen a hacer pelis de este tipo, ya era hora!!

    Lo del tio manejando hologramas es muy Iron Man, no? 🙂